5.23.2010

中藏經成書年代與傳承2

我又再次做了一張工程比較浩大的表,試圖比較看看那個時代的傳承路線。基本上該時代的書其實很多也很亂,我只是先挑某些書總結的代表年代。

Unlimited Free Image and File Hosting at MediaFire

從華佗看起,華佗有個學生叫做吳普,後來王叔和脈經的序,就談到有收集華佗與吳普的材料在裡面。但初步比較裡頭很相近的有《脈經》卷五.扁鵲華佗查察聲色要訣第四;與《中藏經》的察聲色形證決死法第四十九。但我不是要作考證或者甚麼,只是從這張表你可以瞭解華佗跟扁鵲也有點關係(某本書的觀點),而這是從年代上來看當時可能的傳承情況。

但我覺得中藏經是不是偽書不是重點,而是其裡頭的內涵是否能為我們所參考與應用?
所以還是要從直讀原文下手來看看其背後想要論述甚麼!

引一下希臘最早女哲學家的句子(Hypatia):
"Life is an unfoldment, and the further we travel the more truth we can comprehend. To understand the things that are at our door is the best preparation for understanding those that lie beyond."
(嗯,我的不精準超寫意翻譯)
生命是一種不斷地展開綻放的過程,當我們在這人生逆旅中駐足越久,就能夠理解到裡頭越多的真理。我們面前的事物,對於我們來說就是一個很好的準備,這個準備就是為了要讓我們來繼續理解這面前的事物其背後所隱含的各種深意。

..要來準備讀中藏經了嗎XD

沒有留言:

[詮釋學循環]應用在中醫文本的閱讀與臨床學習的啟發是什麼?

  詮釋學循環是一則空間比喻,它所表明的是一種共有的理解域。既然交際是一種對話關係,那麼一開始就可假定一個說者和聽者共同擁有的意義共同體。 這似乎又涉及到另一個矛盾:被理解的東西必須是已知的。但這不是一回事嗎?向一個不懂愛的人談說愛,或者向那些拒絕作樂的人談說對歡樂的認識,難道不...