11.26.2014

身體的語言

在後古典的醫學當中,醫生似乎遺忘了診尺。而至於他們同時也不再注重脈的寒熱,大概也不是巧合(當然,他們依然從脈的變化推論體內的寒熱。但那是另一回事:我這裡所指的是直接感知手腕的冷熱)。不過,他們一度將感受脈的冷熱視為有意義並且有其必要,這項事實提醒了我們中國的「把脈」與觸摸皮膚具有極為緊密的關係。切脈與診尺是兩種相類似的觸診方式,兩者所得出的結果是緊密相關的。 p.59-60

沒有留言:

[詮釋學循環]應用在中醫文本的閱讀與臨床學習的啟發是什麼?

  詮釋學循環是一則空間比喻,它所表明的是一種共有的理解域。既然交際是一種對話關係,那麼一開始就可假定一個說者和聽者共同擁有的意義共同體。 這似乎又涉及到另一個矛盾:被理解的東西必須是已知的。但這不是一回事嗎?向一個不懂愛的人談說愛,或者向那些拒絕作樂的人談說對歡樂的認識,難道不...