這篇只是記錄一下今天去故宮的大英博物館展覽看到一些有趣的東西。主要的資料來自於wikipedia。我只是摘錄部分的東西,有興趣的可以直接點標題進去wiki看。
羅賽塔石碑 Rosetta Stone(中文wiki)
羅塞塔石碑由上至下共刻有同一段召書的三種語言版本,分別是埃及象形文(Hieroglyphic,又稱為聖書體,代表獻給神明的文字),埃及草書(Demotic,又稱為埃及通俗體,是當時埃及平民使用的文字),與古希臘文(代表統治者的語言,這是因為當時的埃及已臣服於希臘的亞歷山大帝國之下,來自希臘的統治者要求統治領地內所有的此類文書都需要添加希臘文的譯版)。
死亡之書 Book of the Dead(中文wiki,英文wiki)
死亡之書相傳有記載幫助死者來世度過難關,得到永生的咒語。其中第125章是最著名的咒語,就是在冥神Osiris前宣稱自己無罪的咒語(有翻譯版,嗯,當然是翻譯成英文的版本)
林布藍特 Rembrandt(英文wiki) / Rembrandt van Rijn page
杜勒 Albrecht Dürer(英文wiki)
杜勒展覽畫的是「Melancholia」這幅,畫中右上角還藏有很像數獨的東西。
其他想到再補充:D
2.09.2007
訂閱:
張貼留言 (Atom)
[詮釋學循環]應用在中醫文本的閱讀與臨床學習的啟發是什麼?
詮釋學循環是一則空間比喻,它所表明的是一種共有的理解域。既然交際是一種對話關係,那麼一開始就可假定一個說者和聽者共同擁有的意義共同體。 這似乎又涉及到另一個矛盾:被理解的東西必須是已知的。但這不是一回事嗎?向一個不懂愛的人談說愛,或者向那些拒絕作樂的人談說對歡樂的認識,難道不...
-
1/10 中藏經28 腎臟篇 2/26 北市聯仁愛院區 - 傳統與創新:ChatGPT在中醫領域的融合與實踐 3/14 [[240314-用電路圖來整理內經生理路徑(大醫精誠)]] 3/24 金烈讀書會 - LLM在中醫領域的應用與觀察 3/28 [[240328-傷寒論...
-
最細微的碰撞,都能讓我們的存在根本產生動搖。連一道光瀑的瀉下,都可以從中看到永恆。 —— 《卡繆札記》 前言 這一篇文章是檢討並整理一下目前自己的閱讀習慣,因為書單累積有點多,所以一方面留下一點紀錄方便以後自己校正方法。 行事曆 當天閱讀的書籍,都寫在行事曆上作...
-
白朮之效,於風勝、濕勝者,為最宜。 《本經疏證》 仲景治風寒濕痹,方多有不用朮者,則用朮者,當必有故矣。〈痹論〉「風寒濕三氣雜至,合而成痹。其風氣勝者,為行痹。寒氣勝者,為痛痹。濕氣勝者,為著痹」。 白朮之效,於風勝、濕勝者,為最宜。寒勝者,為差減。何以知之?蓋風勝必煩,濕勝必重...
沒有留言:
張貼留言