10.08.2015

麻黃湯的煩躁。

太陽病,脈浮緊,無汗,發熱,身疼痛,八、九日不解。表證仍在,此當發其汗。服藥已,微除,其人發煩、目暝。劇者必衄,衄乃解。所以然者,陽氣重故也,麻黃湯主之。

讀到此條,想到剛剛上診的一個皮膚科病案,一中年婦人主訴雙顴紅色斑塊癢疹,其他並無不適,惟有脈見緊象,於是方就用麻黃湯加減。服藥時第一天人煩躁不安,其夫勸導既然拿藥了,就耐心將其吃完。第二天後便無煩躁感,一週後雙顴多年紅斑竟自消退減淡大半。

現在讀到這個條文想到此案,或許現在會稍佐石膏微撤其熱吧!不過由於是一次性的驗案,自覺沒甚麼說服力,故僅列為存參。再來現在或許能觀測到更多臨床上的訊息佐以判斷。

沒有留言:

[詮釋學循環]應用在中醫文本的閱讀與臨床學習的啟發是什麼?

  詮釋學循環是一則空間比喻,它所表明的是一種共有的理解域。既然交際是一種對話關係,那麼一開始就可假定一個說者和聽者共同擁有的意義共同體。 這似乎又涉及到另一個矛盾:被理解的東西必須是已知的。但這不是一回事嗎?向一個不懂愛的人談說愛,或者向那些拒絕作樂的人談說對歡樂的認識,難道不...