我曾經讀過維克多‧法蘭克(意義治療學派)對於人類"心靈"的描述,他說人的心靈就像是一個圓柱體,經過不同方向的投影會產生不同的影子。從上方投影會出現一個圓形,從側面投影會呈現一個方形。單就投影來說,方的跟圓的是不同的,但就被投影的圓柱體本身,根本就是同一個。這樣的觀點的確常常也可以看見,我們對於同一個事件但是卻有著不同的詮釋。縮小在人體來說也是這樣: 人體的狀態本質只有一個,但是透過不同的角度來詮釋就會呈現出各式各樣的理論與說法 。
*維克多‧法蘭克的書可參考兩本: 《意義的呼喚:意義治療大師維克多.法蘭可的生命傳記》 《尋找生命的意義:弗蘭克爾的意義治療學說》
我對其他醫學觀點始終充滿著濃厚的興趣,有時候在看的時候都會不斷地反思我們自身對於傳統醫學理解到怎麼樣的程度呢?與其他地方的醫學觀點差異在哪呢?他方醫學又多了哪些特點呢?我們所學的醫學理論中是不是有什麼限制或值得注意的地方呢? (當然這些問題非我現在所能回答的,但當我越瞭解其中一些有益於人體的健康觀點,就越對自身所學的醫學詮釋體系感到某種程度的對照與清晰化,且更是提醒自己要更加地謙卑)
以下僅列出我目前觀察中的書單(目前我都調查中文的),僅供參考。 古希臘醫學 《希波克拉底文集》
《身體的語言》 =>古希臘醫學跟中醫學的比較。 阿拉伯醫學 《阿維森納醫典》 =>據其介紹阿維森納(980-1037)與希波克拉底及蓋倫並稱為西方傳統醫學三巨匠。
東洋醫學 《遠眺皇漢醫學─認識日本傳統醫學》
腹診相關書單( 腹診筆記1 ) 阿育吠陀醫學(印度)(Ayur Veda) 《尋找藥師佛》 =>這本雖然是作者紀錄他去尼泊爾學習阿育吠陀/西藏醫學的紀錄,但對於兩者醫學內容以及其九個老師的教導都有很不錯的內容。讀起來很值得深思。
《認識印度傳統醫學》 《完美健康》 =>這本目前我個人覺得是對於阿育吠陀醫學內容讀來比較親近容易入門的介紹。
《阿育吠陀排毒手冊》 =>這本是從日系阿育吠陀醫師翻譯過來的。將阿育吠陀翻譯成火素、水素、跟風素;三大元素,但我覺得容易造成誤解;前一本「完美健康」會保留其羅馬字母拼音原文,我覺得比較不會造成理解上的困惑(畢竟翻譯作品已經經過一次的意義扭曲了)
《癌症不是病》 《神奇的肝膽排石法》 =>以上兩本...
Read & write, or we are lost.