10.31.2011

Musculoskeletal Medicine。

Musculoskeletal Medicine.  這本書的序寫的很棒,茲摘錄最後作者給的十個想法。

I leave you with untextbook-like thoughts.
1. Clinics are laboratories -- laboratories of the highest order.

2. Physical diagnosis skills are timeless. Learn them, practice them, and teach them to others.

3. The greatest discoveries are made not within a field but at the boundaries of a field and within other fields. Step outside and glimpse the future.

4. One never knows when the future will intrude to question the present. When the discussion strays from the text, pay attention.

5. Don't expect to learn everything, but try hard to learn something. Keep asking questions.

6. If you want to be a top practitioner of musculoskeletal medicine, try first to be a knowledgeable doctor. A broad knowledge of internal medicine, pharmacology, pediatrics, radiology, neurolgy, epidemiology, genetics, molecular biology, and psychiatry will also be relevant -- along with many other fields not mentioned. Likewise, subscribe to a general medical journal and read it.

7. Knowledge alone is not enough. Caring is part of the cure.

8. Learn to communicate and take time to communicate well. When the patient returns home from a visit to your clinic or office, the family will most certainly ask: " What did the doctor say?"

9. There isn't a condition known to man that surgery can't make worse.

10. Old textbooks in a dumpster may be a sign of progress.

有些句子值得反思~

10.04.2011

診宗三昧


傍晚翻到《診宗三昧‧師傳三十二則》的一段話,以前看過劃線卻沒印象的:「或問:診切之法,何者為宗?答曰:診切之法,心空為宗。得其旨,言下可了;不得其旨,雖遍讀五年,轉增障礙。祗如日月,豈不淨耶?而盲者不見,是盲者過,非日月咎。」

今日再次看來,心中一驚,若有所思。而往昔的我卻已在"轉增障礙"四字以鉛筆畫了一圈。

[詮釋學循環]應用在中醫文本的閱讀與臨床學習的啟發是什麼?

  詮釋學循環是一則空間比喻,它所表明的是一種共有的理解域。既然交際是一種對話關係,那麼一開始就可假定一個說者和聽者共同擁有的意義共同體。 這似乎又涉及到另一個矛盾:被理解的東西必須是已知的。但這不是一回事嗎?向一個不懂愛的人談說愛,或者向那些拒絕作樂的人談說對歡樂的認識,難道不...